Cmentarz wojenny nr 180 w Tarnowcu

Cmentarz wojenny nr 180 w Tarnowcu jest austriackim cmentarzem wojennym z okresu I wojny światowej wybudowany przez Oddział Grobów Wojennych C. i K. Komendantury Wojskowej w Krakowie na terenie jego okręgu VI Tarnów. Położony jest tuż przy drodze z Tarnowa do Tuchowa. Nekropolia powstała wokół pochodzącej z końca XIX w kapliczki ufundowanej przez Michała i Katarzynę Brońców. Cmentarz założony jest na planie nieregularnego wieloboku i ogrodzony od strony ulicy Tarnowskiej – płotem z metalowych prętów na podmurówce, a z pozostałych stron – pełnym murem kamiennym z betonowym nakryciem. Wejście, znajdujące się od strony ulicy Tarnowskiej, zamykane jest dwuskrzydłowymi wrotami z metalowych prętów. Główny element cmentarza stanowi, nakryta dwuspadowym dachem i zwieńczona krzyżem z metalowych prętów kaplica. Wejście do kaplicy zamykane jest dwuskrzydłową furtką. W jej wnętrzu znajduje się obraz przedstawiający Matkę Boską z Dzieciątkiem. We wnęce, w górnej części ściany obiektu, umieszczony jest obraz. Kaplica zwieńczona jest krzyżem z metalowych prętów. W północnej części cmentarza znajduje się wysoki drewniany krzyż z półkolistym zadaszeniem. Cmentarz w Tarnowcu pierwotnie został założony przez armię rosyjską zaś projektanci i budowniczy z Kriegsgraeber – Abteilung Krakau nadali mu tylko istniejącą do dzisiaj formę. Projektował i dokończył Heinrich Scholtz.

W dwóch grobach zbiorowych i 35 pojedynczych pochowano tu 5+2 żołnierzy austro-węgierskich i 34 rosyjskich. poległych lub zmarłych w wyniku działań wojennych w okresie I wojny światowej. Ponadto 2 żołnierzy austriackich pochowano na miejscowym cmentarzu parafialnym, jednak mogiły te nie są dzisiaj możliwe do zlokalizowania.
Nagrobki mają formę betonowych, zwężających się ku górze steli z profilowanymi brzegami, zwieńczonych żeliwnymi krzyżami maltańskimi z motywem wieńca laurowego lub małymi, żeliwnymi krzyżami lotaryńskimi. Na nagrobkach umieszczone są owalne tabliczki z informacjami o pochowanych

Z tyłu kapliczki umieszczono tablicę kamienną z rosyjskojęzyczną inskrypcją, jedyną w tym języku na cmentarzach wojskowych z okresu I wojny światowej w Galicji Zachodniej.

МЫ ЛУЦШІЕ ДУШИ ПОРЫВЫ
ОТЦИЗНѢ ОТДАЕМЪ.
ВОИНЫ ! ВЫ ПАЛИ ГЕРОЙСКОЙ
СМЕРТЬЮ ВЬРНЫЕ ДО ГРОБА.

W tłumaczeniu na język polski:

Najpiękniejsze duszy porywy oddajemy ojczyźnie. Żołnierze ! Polegliście bohaterską śmiercią wierni po grób.